Skip to main content

Posts

Showing posts from October, 2015

M is for Motto Joggers Blog Tour

Scroll down for english, please. 

Junto-me hoje à tour do molde M is for Motto Joggers. Uau... repararam? Costurei duas peças de roupa para mim. Num só mês. Desta vez fiz umas calças. E gostei do molde à primeira vista. Há um par de anos (desde que fui mãe, mais precisamente) que conforto praticabilidade para mim é tudo; gosto muito de vestidos e saltos altos, mas se não tiver uma ocasião bem especial para os usar, geralmente, ficam no armário. Posto isto, fiquei animada com a oportunidade que a Liz de experimentar este molde, mesmo porque sentia falta de um modelito destes no meu guarda roupa. 
I join the M is for Motto Joggers pattern tour today. Wow... did you notice? I've made two pieces for myself. Within a month. This time I made joggers. I liked this pattern at first sight. It's been a while (basically since I became a mom) that comfort is everything to me; I really like dresses and heels, but unless I have a special event to attend, those just might lay in the closet. …

Rainbow birthday dress |& cake|

Scroll down for english, please. 

Quem é que ainda se lembra desta publicação, onde mencionei o vestido que fiz para a festa de aniversário da minha filha? Há quatro meses que o fiz, mas nem sei bem porquê, fui sempre adiando a partilha do mesmo. Hoje é o dia. 
Who can still remember this post, when I mentioned the dress I made for my daughter's birthday party? It was made four months ago, but somehow, I never made it to share the dress. Today is the day. 

Quando lhe dei a escolher entre três temas diferentes para a festa, a minha menina optou sem qualquer hesitação, pelo tema arco-íris e eu soube de imediato que roupa lhe queria fazer para acompanhar. Uns meses antes tinha visto o vestido anita ou ice cream da Sara (Made by Sara) e queria fazer algo inspirado nele. O tema arco íris era perfeito.  
When I told my daughter to pick from three different themes for her party, she didn't think twice and chose the rainbow theme, and I knew write away what to sew her to match it. A fe…

Celebrating Ottobre design 15th Anniversary

Scroll down for english, please.

Thursday, October 15 - DoGuincho Friday, October 16 - Miss Castelinhos  |  Rita Pirolita Monday, October 19 - In a Manner of Sewing  |  Conversas de Hermanas
Tuesday, October 20 - Fairies, Bubbles & Co.  |  Maças d'Amor Wednesday, October 21 - Made by Sara  |  Saídos da Concha Thursday, October 22 - Pico Pico  |  Pequeno Mundo a 3+1 Friday, October 23 - S is for Sewing  |  Sew Happy Monday, October 26 - La Folie Sewing Booth  |  House of Estrela

Parece que hoje é o último dia, eu, juntamente com a Inês, encerramos os 15 dias de comemoração do aniversário da revista finlandesa Ottobre design! Não estão a entender do que falo? Não seja por isso, passo já a explicar. 15 amigas bloggers e todas portuguesas, ficámos ultra doidinhas quando soubemos que a revista acima referida já se encontrava à venda no nosso país. A Marta lançou o mote e nós seguimos atrás... os 15 anos da Ottobre foram a desculpa perfeita para a tour sair à rua. Começou no dia 15 de Outu…

Podcast #1 Apresentação (Intro)

Scroll down for english, please!

Há algum tempo que ando com esta ideia em mente, e depois de ver os podcasts da Naná do blog Mãos de Vera, lá me decidi e fiz o meu próprio video também. Este é o primeiro podcast do House of Estrela, em português, como se quer. Vamos ver no que isto dá, e bem... espero que gostem, mesmo com o meu jeito trapalhão para estas coisas. Neste primeiro episódio, falo-vos um pouco sobre mim e de como comecei nisto das costuras. Faço referência aos projetos que tenho entre mãos e algumas coisas que tenho planeadas fazer.

Links:
Burda - revista
Duas Estrelinhas - página facebook*
Mãos de Vera - blog
Ottobre Design - revista
Rebel & Malice - blog
Swoodson Says - loja de moldes

* antes do House of Estrela, escrevia outro blog de crafts, o Duas Estrelinhas (duas estrelinhas porque inicialmente partilhava os meus trabalhos e os da minha mãe). A página do facebook foi criada nessa altura e permaneceu ativa. Lá, tenho peças mais antigas, e as recentes também. Este blog …

Phresh Blazer #4

Scroll down for english, please!

No último post mencionei o blazer que a G. vestiu para as fotos das calças. Já é tempo de vos falar um pouco mais sobre ele. Foi feito em Agosto, mas nestes últimos meses, houve muita coisa que ficou por mostrar, porque para além de ter costurado menos, a vontade de fotografar, editar, escrever sobre as peças era menos ainda. Usei, pela quarta vez o molde Phresh Blazer da Winter Wear Designs. É o terceiro que faço para a G. e para não variar, foi feito a partir de material reciclado. 
In my last post I mentioned the blazer G. was wearing in the photoshoot. It is about time to tell you about it. It was made in August, but there has been a lot made in the latest months that wasn't posted at all, because not only have I sewing less, the feeling of taking the photos, editing and posting was missing too. I used, for the fourth time the Phresh Blazer pattern by Winter Wear Designs. This is the third I made for G. and, obviously, it was refashioned. 

A pe…

Jocole October Blog Tour |Girls Wideleg Pants|

Scroll down for english, please!

Bem vos disse que Outubro ia ser mais movimentado que os últimos meses, senão vejam, hoje é a terceira publicação em dias consecutivos. Hoje, faço parte da pattern tour de Outono da Jocole, e como sempre adorei calças largas, aproveitei e usei o molde Girl'sWideleg Pants para fazer umas para a minha filhota. 
I told you October would see me more often around here, didn't I? This is my third post in a row in the last three days. Today, I am part of Jocole's Fall Tour, and since I've always loved wideleg pants, I used their Girl's Wideleg Pants pattern to make my daughter a new ones. 

Usei um xadrez vermelho e preto que tinha há muito tempo e que me sobrou depois de fazer a saia quando estava grávida (criei uma peça matchy matchy sem querer). O tecido não é nem fino nem grosso, simplesmente perfeito para esta estação, e adoro ver como as calças lhe ficam. Gosto do corte simples, largo, claro. O molde traz duas opções de bolsos, um na c…

PORTUGUESE BLOGGERS SEW OTTOBRE . AND A GIVEAWAY

Começou hoje no blog da Marta, do blog Do Guincho. Acompanhem-nos para verem o que vamos fazendo com os moldes da Ottobre. Há um mega prémio. A cada dia vou atualizando nesta entrada, os links para os posts das outras participantes à medida que são publicados, por isso voltem cá diariamente para acompanhar. Obrigado!
It started today with Marta, from Do Guincho. Follow us and see what great things everyone is making, using Ottobre patterns. There's an awesome giveaway too. I will be updating links to the other ladies as they post, in this entry, so make sure to come back each day. Thanks!

Hack a Pattern ITCH TO STITCH Birthday Tour

Scroll down for english, please!

Têm tido saudades minhas? Bem sei que isto tem andado paradinho, mas estou de volta, e com várias coisas para os próximos dias. A marca de moldes Itch to Stitch está a celebrar o seu primeiro aniversário e organizou uma tour, para a qual reuniu algumas bloggers e as convidou a "atacar" um dos seus moldes, dando total liberdade para o alterar, misturar com qualquer outro, etc, etc, etc. Pois sim, faço parte desse grupo de bloggers e escolhi o molde Marbella dress para trabalhar. 
Have you missed me? I know this has been kinda slow for a while, but I am back, with a new creations for the next few days. The pattern company Itch to Stitch is celebrating its first birthday and has organized a tour, with a few bloggers that were invited to hack one of ITS pattern, being totally free to alter, mix and match with another pattern we already own, etc. So yes, I am part of those bloggers and I picked the Marbella dress pattern to work with. 

O que me cha…

We (heart) Sara

Scroll down for english, please!

Hoje é um dia especial. A nossa querida Sara, deMade by Saracelebra hoje o seu aniversário, e juntamente com algumas amigas, quisemos fazer-lhe também a ela uma grande surpresa. Porque sim, porque ela merece e porque sabe tão bem fazer alguém feliz. A Sara, para quem ainda não conhece (haverá ainda alguém?), é mãe a tempo inteiro de 3 lindas crianças, e uma excelente costureira. Uma pessoa informada, curiosa e muito generosa, sempre disposta a ajudar quem precise dela. Costura a um ritmo alucinante e cria coisas maravilhosas e acima de tudo super originais. 
Today is a special day. Our dear Sara, from Made by Saracelebrates her birthday today, and together with a few friends, we wanted to make her a little surprise. Just because, she deserves it and because it feels good to make someone else happy. Sara, for those who don't know her yet (is still anyone yet who doesn't?), it´s a stay at home mom of 3 lovely children, and an excellent seamstress.…

September Wrap Up

Scroll down for english, please!
As coisas andaram praticamente paradas aqui no blog. Foi da falta de vontade + disponibilidade + tempo para tal, o meu S. é um verdadeiro furacão. A mana não foi nada assim e tem-me custado acompanhar o ritmo de forma a sobrar um cantinho para mim e as minhas coisas. Por esse mesmo motivo, tenho andado mais frustrada do que o normal, e deu-me assim uns ventos fortes e acabei por cortar o meu longo cabelo que-eu-nunca-corto, mas assim mesmo curtinho. Mas, Setembro ainda cheira a férias (uma vez que a G. só começou a pré a 21 e tudo) e por aqui houve tempo para muito. Um aniversário, um casamento, muita brincadeira em parques, diversão, bons momentos em família e com amigos. A G. recebeu as duas amiguinhas da escola anterior em casa e adorou. Foi também requisitada para outros 3 encontros. Houve muito brincar ao faz de conta, onde comemos grandes pequenos almoços, e onde a boneco e o crocodilo celebraram o seu casamento também. O S. trepa tudo o que pode…